Ich suchte Liebe bei dir I looked for love by you
----------------------------------- ----------------------------------
Ich suchte Liebe bei dir I looked for love by you
Ich suchte Sonne und Licht I looked for sun and light
Doch ich bin einsam und frier but I'm alone and cold
Was mir so fehlt, fand ich nicht. what I am lacking, I could not find.
Wege die nirgendwo enden hast du mir gezeigt You showed me roads that have no end
Hast du ein Märchen für uns beide erzählt you told the both of us a fairytale
Ganz wunderschön ist doch die Wahrheit verschweigt that's really wonderfull, but kept the truth secret
Nur Fragen stehen hier vor mir, hier vor mir. only questions are here before me, before me
Ich wollte einmal nur seh'n I just wanted to see once
Das du die Wunder verstehst that you understand the miracles
Die nur aus Liebe gescheh'n that only happen in the name of love
Du drehst dich um und gehst. you turn around and walk away
Wege die nirgendwo enden hast du mir gezeigt You showed me roads that have no end
Hast du ein Märchen für uns beide erzählt you told the both of us a fairytale
Ganz wunderschön ist doch die Wahrheit verschweigt that's really wonderfull, but kept the truth secret
Nur Fragen stehen hier vor mir, hier vor mir. only questions are here before me, before me
Ich suchte Liebe bei dir I looked for love by you
Ich suchte Sonne und Licht I looked for sun and light
Doch ich bin einsam und frier but I'm alone and cold
Was mir so fehlt, fand ich nicht... what I am lacking, I could not find.
(J. Heider / J. Relin)




Translated by Erwin for Diehardagnetha.